oHub

menu

Tradução e Interpretação Simultânea no seu evento       

Prezado cliente,

Para a sua próxima reunião ou conferência, peça ao Brasillis o seu orçamento de tradução e interpretação de conferências (simultânea e consecutiva).

Oferecemos também transcrição de áudio e aulas de idiomas (presenciais e on-line).

Garanta o melhor serviço: cote com o Brasillis, empresa líder de mercado!

Cordialmente, 
Roberto Barretto de Carvalho e Sheyla Barretto de Carvalho - Sócios-Fundadores
Sede: Rua Visconde de Pirajá, galeria 487/sobrelojas 201 & 202 - Ipanema
Rio de Janeiro - RJ     CEP: 22.410-003    Brasil
(55) (21) 2512-3697 / (55) (21) 2529-8104
www.brasillis.com.br / [email protected] 
"Os melhores professores, tradutores e intérpretes estão aqui!" 
"Milhares de alunos formados e eventos bem-sucedidos desde 1992."

_______________________________________________________

MAIS SOBRE O BRASILLIS

Tradução 
Em julho/agosto de 2007, fomos selecionados pelo Comitê Organizador dos Jogos Pan-Americanos (CO-RIO) como seu fornecedor exclusivo para realizar traduções e versões durante o PAN e o PARAPAN. A fim de atender o CO-RIO, selecionamos, contratamos, treinamos e gerenciamos 100 tradutores (português, espanhol e inglês).

Interpretação de Conferências (simultânea e consecutiva)
Em dezembro de 2008, fomos selecionados pelo CONFEA (Conselho Federal de Engenharia, Arquitetura e Agronomia) como seu fornecedor exclusivo para serviços de interpretação simultânea (português, espanhol e inglês) durante a WEC 2008 (World Engineers´ Convention, MAIOR EVENTO DO MUNDO de engenharia, com mais de 3 mil participantes). A fim de atender o CONFEA, selecionamos e contratamos 80 profissionais (entre intérpretes, técnicos e recepcionistas). 

Publicado por: Brasillis Idiomas


Serviços de interpretação simultânea & tradução escrita

Rio de Janeiro, RJ - Brazil